e品小说网

繁体版 简体版
e品小说网 > 信我,这寂静岭副本一定吓崩全网 > 第三十三章 我们需要德语,法语,思密达语!

第三十三章 我们需要德语,法语,思密达语!

此时,不光是国内玩家在副本里惨叫连连,感受恐惧。

国外玩家也是一样。

在海外,只要是《生化危机》的惊悚直播间,点进去肯定就能听到主播们杀猪般的尖叫。

一个金发碧眼的白人主播,在开局刚逃进洋馆就心生好奇。

想知道身后那扇刚被关起来的大门,再打开的话,会怎么样?

于是在直播间观众们的怂恿下,他直接上前,将其拉开。

结果门刚开一条缝,几个狗头就争先恐后的钻了进来,不停地吠吼。

吓得这个主播一屁股坐在了地上,门也彻底敞开。

然后,在一声啊啊啊的惨叫中,白人男主播成了美味狗粮。

还有一个大胡子主播,标准的昂撒人老白男形象。

他以胆大着称,曾在《尸变危机》里全程面不改色。

甚至放话:“丧尸是最失败的怪物设计,慢吞吞的玩意也能毁灭世界,根本不可能!”

所以,对于《生化危机》这个副本,他还停留在丧尸走路慢悠悠的程度。

一听说是对标丧尸的,心中难免对怪物的强度有些轻视。

结果首次遭遇尸变体,他就吓得两腿直打颤,连连爆出“wtf”。

最后更是被尸变体撵着满洋馆跑,嗷嗷叫的声音就没停过。

还有一个黑人男主播。

他在阁楼里意外捡到一把钥匙。

就在他高兴的宣布捡到道具时,机关触发,退路被封死。

墙壁猛地弹出数万根尖锐的针刺,开始缓缓收缩。

主播瞬间慌了神,冷汗都留下来了!

一边焦急的大吼“fuck”,一边上蹿下跳疯狂查找逃生机关。

最后在数万人的直播间内,墙壁合拢,惨叫着凉凉,成了夹心饼干。

更惨的是一位金发女主播。

她小心翼翼地推图,结果不小心进了一间看起来很温馨的卧室。

而这里并没有通风渠道,加之温暖灯光,她误以为这里安全。

然而,拉开衣柜的瞬间,一头尸变体赫然出现,吓得一声惨叫,整个人都蹦老高了!

尖叫声更是响彻了整个直播间,让戴着耳机的粉丝们享受了一次“声波疗法”,脑瓜子嗡嗡的。

更恐怖的是,床底下还爬出了第二头尸变体

这名女主播在狭小的空间里被前后夹击,退无可退,当场崩溃,直接退出了副本,在个人空间里劫后馀生的呜呜的哭了起来。

她一想到待会回到副本还要继续面对那种绝境,就哭的更大声了。

而在东瀛那边。

一个樱花妹主播也遭遇了吓崩退出的情况。

她本来在洋馆外探索,结果在一栋小木屋里遇到了头全新的怪物!

这头怪物体型高大,四肢戴着镣铐枷锁,背部佝偻。

最令人头皮发麻的是,它的脑袋上竟贴着好几张腐烂发黑的女性脸皮!

而怪物自己那干瘪的脸上,则通过这些残缺的皮肉,用浑浊的瞳孔死死地盯着她。

樱花妹哪见过这种恐怖怪物啊,她本来就是女孩子,见到这种残害女性的怪物,她早就吓得走不动路了。

嘴里更是连连求饶道:

“塔、塔斯开蝶!果咩那赛!”(救、救命!对不起!)

“入っちゃダメなとこわかってたのに!”(明明知道不能进入的却还是进入了!)

“油卢西蝶eee!!!!”(请原谅我吧!!!)

“食べないでえええ!”(不要吃我啊啊啊!)

然而,怪物可识别不到这些话,一把将她扑倒,掐住脖子开始撕扯她的脸皮。

樱花妹当即吓得心脏都要炸了!

这也太刺激太变态了吧?

她被吓得嗷嗷惨叫,最后实在受不了如此折磨的高能方式,在咽气前自己退出了副本。

然后缩在个人空间里大口喘气,魂都没了。

她的粉丝们见到自己的主推吃了这么大一个瘪,纷纷大笑,直播间顿时欢乐无比。

而另一个东瀛女主播更是目睹了尸变体的转变过程!

她来到了一间停尸房内,在这里捡到一份文档。

上面说,因为解剖失误,一把钥匙不小心落在了尸体里面,想要拿到就得伸手去摸。

于是这个女主播的脸唰的就白了。

她一边娇滴滴的说着“囊得哟多西哟(为什么呀怎么办呀)”。

一边闭着眼睛,把手伸入尸体胸腔内,开始摸钥匙。

结果下一秒,尸体动了!

一个翻身,掉下手术台,将她压在身下。

吓得樱花妹当场夹不住了,发出了女汉子的惨叫嗓门。

而尸体更是在她身上,脱皮,撕裂,皮肤破碎,肠子肝脏流了一地,原地化身成了尸变体。

它用骨镰支撑着站起,咆哮着将血肉唾沫喷了女主播一脸。

“咿呀啊啊啊啊啊啊!!!!!!”

“yada!yadayada!yadaaaa!!!”(不要)

这一幕,看的整个直播间都目定口呆。

没想到还能看到这种场面。

下一秒,爆发出了大笑和欢乐。

然而,其他国家的玩家们,就不一样了。

因为他们想玩也玩不了!

《生化危机》副本目前只支持三种语言跟配音:汉语、英语、东瀛语。

这就导致其他国家的玩家们只能眼巴巴地看着,想玩却看不懂!

于是,他们购买副本后,在评论区纷纷留言。

游戏时长05小时的法兰西玩家:

“我们需要法语!!!忽视法语世界,是任何有远见的开发者都不会犯的错误!我们也想玩这个副本!请尽快更新法语翻译!修正这个令人费解的疏忽!!”

“这么有趣的副本为什么没有德语?我无法坐视如此优质的副本让德意志玩家玩不到!制作组如果资金紧张,我愿意免费翻译!只为了让更多德意志人玩到这个副本!”

游戏时长1小时的俄国玩家:

“拜托了,添加俄语吧!俄国拥有庞大且忠实的玩家群体,这无疑是一个巨大的遗撼,强烈希望制作组能考虑添加俄语,让我们有机会体验这个五星副本,真的非常感谢!乌拉!”

“不敢相信,这个副本居然没有思密达语?我就知道,还在用落后汉字的华国人,理解不了我们领先世界的高等语种,你们错过了一个让作品得到‘大思密国’认可的最佳机会!”

“这里什么时候轮得到思密达人说话了?高等语种?你们是不是还没睡醒?我是印三婆罗门,虽然会英语,玩起来没障碍,但我必须质问制作组,你们的副本没有印语,是看不起我们吗?我们作为世界人口大国,亚洲第一国家,为什么得不到重视?请立刻添加印语,这将会得到我们印三人的尊重!”

要求出其他语言的评论,很快就多了起来。

毕竟惊悚乐园副本一上线,上的还是精品榜,自然是全球人都能看到,完全不需要传统电脑游戏那种宣发渠道。

也因此,其他国家的人想要无障碍体验副本,本地化就显得至关重要。

但奈何《生化危机》目前只有三种语言和配音,大部分国家的人看到这么一个香馍馍在眼前,却吃不了,心中那叫一个百爪挠心啊。

好想玩华国的这个副本啊!

好想体验一下刺激的感觉啊!

可为什么没有我们的语言啊!!!!!

于是,他们只能先购买再留言,希望用真金白银打动制作组,让他们尽快添加本国语言和配音。

『加入书签,方便阅读』